游黄溪记

· 柳宗元
北之晋,西适豳,东极吴,南至楚越之交,其间名山水而州者以百数,永最善。环永之治百里,北至于浯溪,西至于湘之源,南至于泷泉,东至于黄溪东屯,其间名山水而村者以百数,黄溪最善。 黄溪距州治七十里,由东屯南行六百步,至黄神祠。祠之上,两山墙立,如丹碧之华叶骈植,与山升降。其缺者为崖峭岩窟,水之中,皆小石平布。黄神之上,揭水八十步,至初潭,最奇丽,殆不可状。其略若剖大瓮,侧立千尺,溪水积焉。黛蓄膏渟,来若白虹,沉沉无声,有鱼数百尾,方来会石下。南去又行百步,至第二潭。石皆巍然,临峻流,若颏颔龂腭。其下大石离列,可坐饮食。有鸟赤首乌翼,大如鹄,方东向立。自是又南数里,地皆一状,树益壮,石益瘦,水鸣皆锵然。又南一里,至大冥之川,山舒水缓,有土田。始黄神为人时,居其地。 传者曰:“黄神王姓,莽之世也。莽既死,神更号黄氏,逃来,择其深峭者潜焉。”始莽尝曰:“予黄虞之后也,”故号其女曰黄皇室主。黄与王声相迩,而又有本,其所以传言者益验。神既居是,民咸安焉。以为有道,死乃俎豆之,为立祠。后稍徙近乎民,今祠在山阴溪水上。元和八年五月十六日,既归为记,以启后之好游者。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

黄溪:在今湖南祁(qí)阳大忠桥,湘江水系,二级支流黄溪河,于祁阳白水镇汇入一级支流白水后流入湘江,唐代属永州。 之:到。 晋:古诸侯国名,今山西西南部,位于永州北面。 适:到。 豳(bīn):古国名,唐代邠(bīn)州,今陕西、甘肃地区,位于永州西北。 极:极远到达。 吴:古国名,今江苏省境,位于永州东北。 楚:古国名,今两湖地区。 越:古国名,今浙东、福建一带。 名山水而州者:以山水著名的州。州,唐代行政区划的一级名称,略当于今“地区”一级。 以百数:数以百计,即“有好几百个”。 永最善:永州的山水最佳。 环永之治:围绕永州的治所。 浯(wú)溪:源出湖南祁阳西南松山,东北流入湘江。唐代在永州境,诗人元结居溪畔,名溪为“浯”。 湘之源:湘江源出广西兴安,此指唐代永州属县湘源,今广西全州。 泷(lóng)泉:地名不详。 东屯(tún):黄溪畔的村庄名。 黄神祠(cí):黄溪居民所立祠堂。 祠之上:即篇末所说“今祠在山阴溪水上”。 墙立:像墙壁似矗(chù)立。 丹碧之华叶骈(pián)植,与山升降:形容两座山盛开红花绿叶。华,同“花”;骈植,并行种植。 其缺者:指缺花叶。 水:即黄溪水。 黄神之上:从黄神祠沿溪水溯源而上。 揭水:撩起衣服,涉水而行。 初潭:第一个水潭。 殆(dài):几乎。 状:形容。 其略剖大瓮(wèng):指初潭的大概轮廓像剖开了的大陶罐。 侧立:倾斜地放着。 千尺:潭在山上,喻其高。 黛(dài)蓄膏渟(gāo tíng):溪水积在潭里,乌光油亮,像贮了一瓮画眉化妆的油膏。黛,古代妇女画眉用的颜料;膏,油脂;渟,水停止不流。 来若白虹,沉沉无声:水流疾速,像一道白虹,沉静得没有一点声音,形容“有鱼数百尾”从上流急速游来的情景。 会石下:聚集在溪底之下。 石皆巍(wēi)然:指溪流两边的山石都又高又大。 峻(jùn)流:从高而下的急流,即黄溪。 颏颔龂齶(kē hàn yín è):均指人类面部嘴唇以下的部位。颏,两腮和嘴下面部位;颔,下巴;龂,牙根;齶,牙床。 鹄(hú):天鹅。 一状:与第二潭附近地势形状一样。 锵(qiāng)然:流水声铿(kēng)锵。 大冥(míng):海一般大;冥,同“溟”,海。 舒:坡度小。 土田:泥土和田地。 黄神为人时:当黄神还是凡人、尚未成神时。 传者:介绍关于黄神传说的人。 黄神王姓:黄神本姓王。 莽(mǎng):王莽,字巨君,汉元帝妻王皇后的侄子,汉平帝时擅政篡汉,改国号“新”,世称“新莽”。 世:后嗣。 更号:改姓氏。 深峭(qiào)者:深山险崖的地方。 潜(qián):潜居藏身。 予黄、虞(yú)之后也:我本是黄帝与虞舜的后裔。王莽擅权摄政后,曾说王姓是黄帝的后裔,虞舜的嗣息。(见《汉书·王莽传中》)。 故号其女曰“黄皇室主”:所以把曾是汉平帝皇后的自己的女儿封作黄皇室主。王莽的女儿是汉平帝的皇后。平帝死后,王莽摄政,尊其女为皇太后。王莽立新朝,改其女为安定公太后。王莽想叫她改嫁,改称为“黄皇室主”,意思是新莽的公主,表示与汉断绝。(见《汉书·外戚传下》)。 声相迩(ěr):语音相近。 有本:有根据,即指上述王莽自谓黄帝后裔及改女号之事,可作黄神从姓王改姓黄的根据。 验:证实。 是:指黄溪一带。 咸安:都安心居住。 焉:兼词,于之。 有道:谓黄神给黄溪居民以太平。 俎(zǔ)豆:古代祭祀时放祭品的案盏。此用作动词,祭祀。 为立祠:给黄神修建祠堂。 后稍徙(xǐ)近乎民:后来在靠近村民处改建今祠。 山阴:山的北面。 元和八年:即唐宪宗元和八年(公元813年)。元和,唐宪宗李纯的年号。 启:引导。

赏析

南宋学者王应麟《困学纪闻·卷十七》:《游黄溪记》仿太史公《西南夷传》,奇作也。 清代文学家孙琮《山晓阁选唐大家柳柳州全集》:《游黄溪记》一起先从豳、晋、吴、楚四面写来,抬出永州。次从永州名胜四面写来,抬出黄溪,便见得黄溪不独甲出一个永州,早已甲出于天下,地位最占得高。下写黄神祠,两山壁立状如丹霞,境界何等奇绝。次写初潭二潭,凡写石、墨泉、写树,处处换笔,便处处另换一个洞天福地。坐卧其间,此身恍在黄溪深处真是仅事。一路逐段记步记里,自成章法。 沈德潜《评注唐宋八大家古文评注·卷八》:游黄溪不过十馀里,却写得如千岩万壑、幽深、峭邃、平远,习境不备,手有化工,不同画笔。 学者浦起龙《古文眉诠·卷五十三》:记黄溪之游,以黄神作标准,就所历分节布景。《游黄溪记》与柳宗元其他游记有别,其他游记皆去州近,多搜剔出之,时时憩息者,此去州远,特记一时之游耳。 学者储欣《唐宋文醇·卷十七》:所志不过数里,幽丽奇绝,正如万壑千岩,应接不暇。 近代文学家林纾《柳文研究法》:黄溪一记,为柳州集中第一得意之笔。

相关推荐

三戒 · 永某氏之鼠

柳宗元
永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之馀也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。 数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚。且何以至是乎哉?”假五六猫,阖门,撤瓦,灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。 呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!

哭连州凌员外司马

柳宗元
废逐人所弃,遂为鬼神欺。 才难不其然,卒与大患期。 凌人古受氏,吴世夸雄姿。 寂寞富春水,英气方在斯。 六学诚一贯,精义穷发挥。 著书逾十年,幽颐靡不推。 天庭掞高文,万字若波驰。 记室征西府,宏谋耀其奇。 輶轩下东越,列郡苏疲羸。 宛宛凌江羽,来栖翰林枝。 孝文留弓剑,中外方危疑。 抗声促遗诏,定命由陈辞。 徒隶肃曹官,征赋参有司。 出守乌江浒,老迁湟水湄。 高堂倾故国,葬祭限囚羁。 仲叔继幽沦,狂叫唯童儿。 一门既无主,焉用徒生为。 举声但呼天,孰知神者谁。 泣尽目无见,肾伤足不持。 溘死委炎荒,臧获守灵帷。 平生负国谴,骸骨非敢私。 盖棺未塞责,孤旐凝寒飔。 念昔始相遇,腑肠为君知。 进身齐选择,失路同瑕疵。 本期济仁义,今为众所嗤。 灭名竟不试,世义安可支。 恬死百忧尽,苟生万虑滋。 顾余九逝魂,与子各何之。 我歌诚自恸,非独为君悲。