送薛存义序

· 柳宗元
河东薛存义将行,柳子载肉于俎,崇酒于觞,追而送之江浒,饮食之。且告曰:“凡吏于土者,若知其职乎?盖民之役,非以役民而已也。凡民之食于土者,出其什一佣乎吏,使司平于我也。今我受其直,怠其事者,天下皆然。岂惟怠之,又从而盗之。向使佣一夫于家,受若值,怠若事,又盗若货器,则必甚怒而黜罚之矣。以今天下多类此,而民莫敢肆其怒与黜罚者,何哉?势不同也。势不同而理同,如吾民何?有达于理者,得不恐而畏乎!” 存义假令零陵二年矣。早作而夜思,勤力而劳心;讼者平,赋者均,老弱无怀诈暴憎。其为不虚取直也的矣,其知恐而畏也审矣。 吾贱且辱,不得与考绩幽明之说;于其往也,故赏以酒肉而重之以辞。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

薛存义:柳宗元同乡。河东(今山西永济县)人,在永州零陵(今湖南零陵县)代理县令。 柳子:柳宗元,作者自称。 俎(zǔ):古代盛肉的木盘。 崇(chóng)酒:斟满酒。 觞(shāng):古代盛酒的器具。 浒(hǔ):水边。 饮(yǐn)食(sì)之:请他喝,请他吃。 吏(lì):用作动词,做官。 若:人称代词,你。 什(shí)一:十分之一。 司平:掌管治理。 直:同“值”,指报酬。 向使:连词,假如。 黜(chù):罢免、革除。 如吾民何:对老百姓怎么样。如……何:动词词组,对待……怎样。 假(jiǎ)令:代理县令。假:代理。 讼(sòng):打官司。 赋(fù):租税。 的(dí):的确,确实。 审:确实。 考绩:考核官吏的成绩。 幽:暗,指表现不好。 明:指德才兼备。 说(shuō):评议,建议。 重(chóng)之以辞:再加上这些话,指这篇赠序。

赏析

宋代 诗人谢枋得《文章轨范》卷五:章法句法字法皆好,转换关锁,紧严优柔,理长而味永。 清代 学者林云铭《古文析义初编》卷五:河东,子厚故里;零陵,即永州属邑,是两人生地同而仕同方也。故送行之语,前规后颂,分外真切。玩“天下皆然”四字,又把同时无数墨吏尽行骂杀。奈墨吏亦有恐而畏者,仍不在理而在势,恐不盗财黜罚立至矣。一笑。 文学家孙琮《山晓阁评点唐柳柳州全集》卷二:《送薛存义序》大段分两半篇看,上半篇,是言世俗之吏,不能尽职而达于理者,恐惧而畏;下半篇,是言存义今日正是能尽职而达理恐惧者。末幅自述作序。大段不过如此。妙在笔笔跳跃,如生龙活虎,不可逼视。 学者何焯《义门读书记》:《送薛存义序》词稍偏激,孟子虽发露,犹自得其平。 现代 教育家章士钊《柳文指要》卷二十三:子厚《送薛存义序》乃《封建论》之铁板注脚也,两文相辅而行,如鸟双翼,洞悉其义,可得于子厚所构政治系统之全部面貌,一览无余。约而言之,《封建论》明势,秦皇以情诎之,成为由秦达唐之残余局面;《送薛存义序》明势,子厚以理掎之,徐待将来之天下为公,选贤与能。