马诗二十三首(其五)
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
辘轳:装在井上用来绞起汲水斗的器具。《广韵》:“辘轳,圆转木也。”床:指安装辘轳的木架。 弦:指吊桶的绳索。一作“丝”。 若何:怎样,怎么样。 荀奉倩:三国魏荀粲,字奉倩,因妻病逝,痛悼不能已,每不哭而伤神,岁余亦死,年仅二十九岁。见《三国志·魏志·荀恽传》裴松之注引晋孙盛《晋阳秋》。后成为悼亡的典实。 流:犹言沉、落。
《李长吉集》:黎简:汲井以起兴,情如绠与水耳。 《唐诗评选》:悼亡诗,托词不觉。乃于意隐者,于言必显,如此方不入魔。悲腕能下石人之泪,但一情径去,无待记忆商量,斯以非俗眼之滂沱。 《昌谷集注》:陈二如曰:题为《后园凿井》,而诗则代恨于并之多此一凿,为闺阁言之也。