求贤令

· 曹操
自古受命及中兴之君,曷尝不得贤人君子与之共治天下者乎?及其得贤也,曾不出闾巷,岂幸相遇哉?上之人求取之耳。今天下尚未定,此特求贤之急时也。 “孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。”若必廉士而后可用,则齐桓其何以霸世!今天下得无有被褐怀玉而钓于渭滨者乎?又得无有盗嫂受金而未遇无知者乎? 二三子其佐我明扬仄陋,唯才是举,吾得而用之。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

令:是一种文体名称,是皇帝或大官向文武官员或民众发布的一种告谕文字。 受命:古代把开国即帝位说成是受天命。这里指开国。中兴:由衰败而重新复兴。 曷(hé)尝:何曾,哪有。 曾:乃、往往。 闾(lǘ)巷:里巷。 孟公绰(chuò):鲁国人,性寡欲,廉洁有德。 赵、魏:晋国赵氏与魏氏两家,世为晋卿,封邑比小国还大得多,后与韩三家分晋。 老:家老、家臣,私家奴仆的头头。 优:有馀。滕、薛:两个小诸侯国,均在今山东境内。 “孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。”句:见《论语·宪问》,是孔子的话。孟公绰寡欲廉洁而缺乏才能,作为大贵族家臣头头是好的,作为小国的官员是不行的。 齐桓:齐桓公,姓姜,名小白,任用管仲,使齐国强大,成为五霸之首。但管仲并不廉洁,早年和鲍叔做买卖,他多取利金;后为齐相,生活奢侈。 “若必廉士而后可用,则齐桓其何以霸世”句:齐桓公如果一定要用廉士,则不能用管仲,也就不能称霸于世了。 被褐(hè):穿著粗麻的黑色短衣。被褐怀玉比喻怀才不遇流于困顿,语见《老子》。 “今天下得无有被褐怀玉而钓于渭滨者乎”句:姜尚(字子牙),殷商末年钓于渭水岸边,被周文王访到,尊为国师,治理国家,使国家兴盛起来,最后佐周武王灭了商朝。 盗嫂受金:指陈平。汉高祖的谋臣陈平曾经和嫂子私通,又曾接受贿赂。魏无知了解他是个人才,就推荐给刘邦。刘邦问他有无此事,魏说,你问的是“行”,我荐的是“才”,当前最需人才,盗嫂受金算什么!后刘邦重用陈平,建功立业。 二三子:诸位,你们,指臣僚下属。 佐:帮助。 明扬仄(zè)陋:发现推举那些埋没在下层贱业中的人才。 唯才是举:只要有才能,救举荐上来。

赏析

张溥《汉魏六朝百三家集题辞·魏武帝集》:帝王之家,文章瑰玮,前有曹魏,后有萧梁,然曹氏称最矣! 陈登原《国史旧闻》引杨钧:湘绮(王阎运)教人作文,必学范书(后汉书)及曹操文。曹文无长篇,篇数尤少,如何可学,余甚疑之。后乃知其短篇,皆具长篇气力,不骈不散,有子长(司马迁)之遗则。盖孟德诗文,皆有过人之处,其气概之雄伟,乃得之天生。犹之阮嗣宗,诗文皆御风而行,不许他人拟议也。 郭预衡《中国散文史》:像这样的政令文章,在战国以后,经过两汉几百年间,都不曾有过,两汉帝王也曾多次下过求贤的诏令,其中所说大都是先德而后才,没有讲“唯才是举”的。更没有讲“不忠不孝而有治国用兵之术”便“勿有所遗”的。曹操为什么这样说呢?一方面当时确实急需人才,迫不及待,用人不能求全责备;另一方面,东汉以来社会上所谓“孝廉”、所谓“仁孝”,早已是空;行其名,要用人才,必须打破传统,“唯才是举”。不过曹操的“唯才是举”主要是指那些为我所用之才;如果不为我用,即使是人才也未必举的。