鹧鸪天 · 东阳道中

· 辛弃疾
扑面征尘去路遥,香篝渐觉水沉销。山无重数周遭碧,花不知名分外娇。 人历历,马萧萧,旌旗又过小红桥。愁边剩有相思句,摇断吟鞭碧玉梢。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

东阳道中:广信书院本无题,四卷本甲集作“代人赋”,兹从《花庵词选》。 东阳:即今浙江东阳县。 征尘:征途上扬起的尘土。 香篝:一种燃香料的笼子。 水沉:即沉香,一种名贵香料。 销:《花庵词选》作“消”,消退。 山无重数:宋·贺铸《感皇恩》:“回首旧游,山无重数。”唐·刘禹锡《金陵怀古》诗:“山无重数周遭在。” 周遭:周围。 人历历:唐·白居易《游悟真寺一百三十韵》诗:“却顾来时路,萦纡映朱阑。历历上山人,一一遥可观。”历历,形容物体或景象一个个清晰分明。 马萧萧:马长声鸣叫。《诗经·小雅·车攻》:“萧萧马鸣,悠悠旆旌。”唐·杜甫《兵车行》诗:“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。” 愁边:苦苦思索。 剩有:尽有。 碧玉梢:指马鞭用碧玉宝石饰成,比喻马鞭的华贵。