河传

· 温庭筠
湖上,闲望。雨萧萧,烟浦花桥路遥。谢娘翠蛾愁不销,终朝,梦魂迷晚潮。 荡子天涯归棹远,春已晚,莺语空肠断。若耶溪,溪水西,柳堤,不闻郎马嘶。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

萧萧:或写作“潇潇”,形容刮风下雨的状态。 烟浦:云烟笼罩的水滨。 谢娘:此指游春女。《唐音癸签》:“李太尉德裕有美妾谢秋娘,太尉以华屋贮之,眷之甚隆;德裕后镇浙江,为悼亡妓谢秋娘,用炀帝所作《望江南》词,撰《谢秋娘曲》。” 翠蛾:翠眉。蛾,一作“娥”。 终朝:一整天。 晚:一作“晓”。 荡子:古代女子称自己远行不归或流荡忘返的丈夫。《古诗十九首》:“荡子行不归,空房难独守。” 归棹:归舟,以棹代船。 空肠断:一本作“肠空断”。 若耶溪:水名,今浙江绍兴市若耶山下,传说西施曾在此处浣纱。此借指思妇住所。

赏析

卓人月《古今词统》引徐士俊:或两字断,或三字断,而笔致宽舒,语气联属,斯为妙手。 陈廷焯《白雨斋词话》:《河传》一调,最难合拍。飞卿振其蒙,五代而后,便成绝响。 陈廷焯《词则·大雅集》:“梦魂迷晚潮”,五字警绝。用蝉连法更妙,直是化境。 陈廷焯《云韶集》:凄怨而深厚,最是高境。 俞陛云《唐词选释》:此调音节特妙处,在以两字为一句。如“终朝”、“柳堤”,与下句同韵,句断而意仍联贯。飞卿更以风华掩映之笔出之,洵《金荃》能手。 唐圭璋《唐宋词简释》:此首二、三、四、五、七字句,错杂用之,故声情曲折婉转,或敛或放,真似‘大珠小珠落玉盘’也。‘湖上’点明地方。‘闲望’两字,一篇之主。烟雨模糊,是望中景色;眉锁梦迷,是望中愁情。换头,写水上望归,而归棹不见。着末,写堤上望归,而郎马不嘶。写来层次极明,情致极缠绵。白雨斋谓‘直是化境’,非虚誉也。