苦笋赋

· 黄庭坚
余酷嗜苦笋,谏者至十人,戏作《苦笋赋》,其辞曰: 僰道苦笋,冠冕两川。甘脆惬当,小苦而反成味;温润缜密,多啖而不疾人。盖苦而有味,如忠谏之可活国;多而不害,如举士而皆得贤。是其钟江山之秀气,故能深雨露而避风烟。食肴以之开道,酒客为之流涎。彼桂斑之梦永,又安得与之同年! 蜀人曰:“苦笋不可食,食之动痼疾,令人萎而瘠。”予亦未尝与之言。盖上士不谈而喻;中士进则若信,退则眩焉;下士信耳而不信目,其顽不可镌。李太白曰:“但得醉中趣,勿为醒者传。”
写景 思乡 唐诗三百首

注释

僰(bó)道:汉县名,属僰为郡,僰人所居,故名。在今四川宜宾县境。 两川:东、西川的合称。唐至德二年(757年)于剑南道置东川、西川两节度,因有两川之称。 缜(zhěn)密:细密。 啖(dàn):吃。 钟:聚集。 桂斑:桂指筀竹,竹名。《山海经·中山经》:“又东七十里曰丙山,多筀竹。”郝懿行疏:“筀,亦当为桂,桂阳所生竹,因以为名也。”斑,指斑竹。段公路《北户录·斑皮竹笋》:“湘源县十二月食斑皮竹笋,诸笋无以及之。”梦永:总是梦想得到。 痼(gù)疾:久治不愈之病。 萎(wěi)而瘠(jí):干枯瘦弱。 眩(xuàn):迷惑。 镌(juān):晓谕,明白。 但得醉中趣,勿为醒者传:出自李白《月下独酌四首》其二。

赏析

甘肃省文史馆研究员尹占华:篇幅短小而文字松散,近似随笔,在赋中也算是很独特的。(《历代赋评注》)