蒿里
蒿里谁家地,聚敛魂魄无贤愚。
鬼伯一何相催促,人命不得稍踟蹰。
郭:外城。 野死:战死野外。 乌:乌鸦。 客:指战死者,死者多为外乡人故称之为「客」。 豪:同「嚎」,大声哭叫,号叫。 谅:当然。 安:怎么。 激激:清澈的样子。 冥冥:深暗的样子。 枭(xiāo)骑:通「骁」,作「勇」解,指善战的骏马。 驽(nú)马:劣马,此诗中指疲惫的马。 裴回:一作「徘徊」。 梁:表声字。 不:一作「而」。 良臣:指忠心为国的战士。
明末清初王夫之《古诗评选》:所咏虽悲壮,而声情缭绕,自不如吴均一派装长髯大面腔也。丈夫虽死,亦闲闲尔,何至赪面张拳? 清代陈本礼《汉诗统笺》:客固不惜一己殪之尸,但我为国捐躯,首虽离兮心不惩,耿耿孤忠,豪气未泯,乌其少缓我须臾之食焉。