乌夜啼 · 春思

· 赵令畤
楼上萦帘弱絮,墙头碍月低花。年年春事关心事,肠断欲栖鸦。 舞镜鸾衾翠减,啼珠凤蜡红斜。重门不锁相思梦,随意绕天涯。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

乌夜啼:原唐教坊曲名,后用为词牌名。又名“圣无忧”等,平韵四十七字。与“相见欢”之别名“乌夜啼”不同。一作“锦堂春”。 萦(yíng)帘弱絮(xù):回旋牵缠在帘上的飞絮。弱絮,零落的柳絮。 碍月低花:指墙头上矮矮的花丛遮挡住月亮。低,覆盖,遮挡。 春事:这里指男女欢爱。沈仕《偶见》曲:“交鸾凤春事无涯,不觉香露滴、牡丹芽。” 关:牵涉,涉及。辛弃疾《水调歌头·和赵景明知县韵》:“且要黄花入手,诗兴未关梅。” 心事:心情,情怀。高适《闲居》:“柳色惊心事,春风厌索居。” 肠断:形容悲痛之极。 欲:时间副词,表动作正在进行。 栖(xī)鸦:想要栖息的乌鸦。陆游《赤壁词·招韩无咎游金山》:“素壁栖鸦应好在,残梦不堪重续。” 舞镜鸾衾(luánqīn):指被子面上绘有鸾鸟照妆镜的图案。舞镜,鸾镜。据范泰《鸾鸟诗序》,罽宾王(汉时西域一国君)捕到一只鸾鸟,三年不鸣。其夫人说鸟见同类才鸣。于是用镜子照它。鸾鸟睹影后因思同伴而死。这里指鸾凤照铜镜的图案。鸳衾,绣着鸳鸯鸟图案的被子。 翠减:翠色已经褪去。 啼珠凤蜡:指凤形的蜡烛流着蜡油的珠滴。啼珠,原指水点,这里指蜡烛滴下来的蜡珠,因状似流泪,所以有“啼珠”之称。元稹《生春二十首》有“柳误啼珠密,梅惊粉汗融”,其《月临花》有“夜久清露多,啼珠坠还结”。 重(chóng)门:指屋内的门。张元干《怨王孙·小院春昼》:“红潮醉脸,半掩花底重门。” 锁:封闭,幽闭。 随意:一任,任凭。王维《山居秋暝》:“随意春芳歇。王孙自可留。”一作“依旧”。 天涯:天的边际,指极远的地方。江淹《古离别》:“君行在天涯,妾身长别离。”  

赏析

南宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》:赵德麟“重门不锁相思梦,随意绕天涯”,徐师川“门外重重叠叠山,遮不断愁来路”,二词选语不同,其意绝相类。 明·沈际飞《草堂诗余正集》:休文“梦中不识路,何以慰相思”,反其指而用之,情思缠绵动人。又齐己诗“重门不锁梦”。 清·黄苏《蓼园词选》:按絮扑帘而情动,花碍月而望沉。年年心事最难处者,日落栖鸦时耳。末二句尤写得沉挚。情到处,不觉神魂飞动矣。 清·王士祯《花草蒙拾》:“重门不锁相思梦,随意绕天涯”,与“枕上片时春梦中,行尽江南数千里”同一机抒,然赵词较胜岑诗。