国风 · 唐风 · 扬之水

· 无名氏
扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐? 扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧? 扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

扬:激扬。一说扬为地名。 凿凿:鲜明貌。一说形容石头高低不平之状。 襮(bó):绣有黼文的衣领,或说衣袖。 从:随从,跟随。沃:曲沃,地名,在今山西闻喜县东北。 既:已。君子:指桓叔。 云何:如何。云,语助词。 皓皓:洁白状。 绣:刺方领绣。 鹄(hú):邑名,即曲沃;一说曲沃的城邑。 其忧:有忧。 粼粼:清澈貌。形容水清石净。 命:命令,政令。

赏析

宋代朱熹《诗集传》:“水缓弱而石缠严,以比晋衰而沃盛。故欲以诸侯之服,从桓叔于曲沃,且自喜欢其见君子而无不乐也。”“闻其命而不敢以告人者,为之隐也。桓叔将以倾晋而民为之隐,盖欲其成矣。”