观田家

· 韦应物
微雨众卉新,一雷惊蛰始。 田家几日闲,耕种从此起。 丁壮俱在野,场圃亦就理。 归来景常晏,饮犊西涧水。 饥劬不自苦,膏泽且为喜。 仓禀无宿储,徭役犹未已。 方惭不耕者,禄食出闾里。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

田家:农民。 卉(huì):草的总称。 惊蛰(zhé):二十四节气之一。 耕种:泛指种田的事。 场圃(pǔ):春天用来种菜,秋天打场的地方。 景:日光。 晏(yàn):晚。 犊(dú):小牛。 劬(qú):过分劳苦。 膏(gāo)泽:谓贵如油的春雨。 禀(lǐn):储存谷物的屋舍。 宿储:隔夜之粮。 徭役(yáo yì):古时官府向人民摊派的无偿劳动。 惭:羞愧。 不耕者:做官的人。 禄食(lùshí):俸禄。 闾(lǘ)里:乡里,泛指民间。

赏析

沈德潜《唐诗别裁》卷三:韦诗至处,每在淡然无意,所谓天籁也。 王文濡《历代诗文名篇评注读本》:末二句语含讽讥,结束入神。