吕相绝秦

· 左丘明
晋侯使吕相绝秦,曰:“昔逮我献公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻。天祸晋国,文公如齐,惠公如秦。无禄,献公即世。穆公不忘旧德,俾我惠公用能奉祀于晋。又不能成大勋,而为韩之师。亦悔于厥心,用集我文公。是穆之成也。 “文公躬擐甲胄,跋履山川,逾越险阻,征东之诸侯,虞、夏、商、周之胤,而朝诸秦,则亦既报旧德矣。郑人怒君之疆埸,我文公帅诸侯及秦围郑。秦大夫不询于我寡君,擅及郑盟。诸侯疾之,将致命于秦。文公恐惧,绥静诸侯,秦师克还无害,则是我有大造于西也。 “无禄,文公即世;穆为不吊,蔑死我君,寡我襄公,迭我肴地,奸绝我好,伐我保城。殄灭我费滑,散离我兄弟,挠乱我同盟,倾覆我国家。我襄公未忘君之旧勋,而惧社稷之陨,是以有淆之师。犹愿赦罪于穆公,穆公弗听,而即楚谋我。天诱其衷,成王陨命,穆公是以不克逞志于我。 “穆、襄即世,康、灵即位。康公,我之自出,又欲阙剪我公室,倾覆我社稷,帅我蝥贼,以来荡摇我边疆,我是以有令狐之役。康犹不悛,入我河曲,伐我涑川,俘我王官,剪我羁马,我是以有河曲之战。东道之不通,则是康公绝我好也。 “及君之嗣也,我君景公引领西望曰:‘庶抚我乎!’君亦不惠称盟,利吾有狄难,入我河县,焚我箕、郜,芟夷我农功,虔刘我边垂,我是以有辅氏之聚。君亦悔祸之延,而欲徼福于先君献、穆,使伯车来命我景公曰:‘吾与女同好弃恶,复脩旧德,以追念前勋。’言誓未就,景公即世,我寡君是以有令狐之会。君又不祥,背弃盟誓。白狄及君同州,君之仇雠,而我昏姻也。君来赐命曰:‘吾与女伐狄。’寡君不敢顾昏姻。畏君之威,而受命于吏。君有二心于狄,曰:‘晋将伐女。’狄应且憎,是用告我。楚人恶君之二三其德也,亦来告我曰:‘秦背令狐之盟,而来求盟于我:“昭告昊天上帝、秦三公、楚三王曰:‘余虽与晋出入,余唯利是视。’”不榖恶其无成德,是用宣之,以惩不壹。’诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,暱就寡人。寡人帅以听命,唯好是求。君若惠顾诸侯,矜哀寡人,而赐之盟,则寡人之愿也,其承宁诸侯以退,岂敢徼乱?君若不施大惠,寡人不佞,其不能以诸侯退矣。敢尽布之执事,俾执事实图利之。”
写景 思乡 唐诗三百首

注释

晋侯;晋厉公。吕相,晋国大夫,魏锜的儿子魏相,因食邑在吕,又称吕相。绝;绝交。 戮力:合力,并力。 申:申明。 重:加重,加深。昏姻:婚姻。秦、晋国有联姻关系。 天祸:天降灾祸,指骊姬之乱。 无禄:没有福禄。这里指不幸。 即世:去世。 俾:使。用:因为。奉祀;主持祭祀。这里指立为国君。 韩之师:韩地的战争,指秦晋韩原之战。 厥:其,指秦穆公。 用:因而。集:成全。 躬:亲身。擐:穿上。 跋履:跋涉。 胤(yìn):后代。东方诸侯国的国君大多是虞、夏、商、周的后代。 旧德:过去的恩惠。 怒:指侵犯。疆场:边疆。 询:指商量。擅及郑盟:擅自与郑人订盟。 疾:憎恶,憎恨。 致命于秦;与秦国拼命。 绥静:安定,安抚。 大造:大功。西:指秦国。 不吊:不善。 寡:这里的意思是轻视。 迭:同“轶”,越过,指侵犯。 奸绝:断绝。我好:同我友好。 保:同“堡”,城堡。 殄(tiǎn)灭;灭绝。费(bì):滑国的都城,在今河南偃师附近。费滑即滑国。 散离:拆散。兄弟:指兄弟国家。 挠乱;扰乱。同盟:同盟国家,指郑国和滑国。 犹愿:还是希望。 即楚:亲近楚国。谋我:谋算我晋国。 诱:开启。衷:内心。 穆、襄:秦穆公和晋襄公。 康、灵:秦康公和晋灵公。 我之自出:秦康公是穆姬所生,是晋文公的外甥,所以说“自出”。 阙剪:损害,削弱。 蟊(máo)贼:本指吃庄稼的害虫,这里指晋国公子雍。 悛(quān):悔改。 河曲:晋国地名,在今山西永济东南。 涑(sù)川:水名,在今山西西南部。 俘:劫掠。王官:晋国地名,在今山西闻喜西。 羁马:晋国地名,在今山西永济南。 东道;晋国在秦国东边,所以称“东道”。不通:指两国断绝关系。 君;指秦桓公。 引:伸长。:脖子。 蔗:大概,或许。抚:抚恤。 称盟:举行盟会。 狄难:指晋国同狄人打仗。 河县:晋国临河的县邑。 箕:晋国地名,在今山西蒲县东北。郜(gào):晋国地名,在今山西祁县西。 芟(shān):割除。夷:伤害。农功:庄稼。 虔刘:杀害,屠杀。边垂:边陲,边境。 辅氏:晋国地名,在今陕西大荔东。聚:聚众抗敌。 伯车:秦桓公之子。 寡君:指晋历公。 不详:不善。 白狄:狄族的一支。及:与。同州:同在古雍州。 婚姻;指晋文公在狄娶季隗。 吏:指秦国传令的使臣。 是用:因此。 二三其德;三心二薏,反复无常。 昭:明。昊:广大。秦三公:秦国穆公、康公、共公。楚三王:楚国成王、穆王、庄王。 出入:往来。 唯利是视:一心图利,唯利是图。 不壹:不专一。 昵就:亲近。 帅以听命:率诸侯来听侯君王的命令。 承宁:安定。 不佞:不敏,不才。 图:考虑。利之:对秦国有利。

相关推荐

左传 · 僖公 · 僖公三年

左丘明
【经】三年春王正月,不雨。夏四月不雨。徐人取舒。六月雨。秋,齐侯、宋公、江人、黄人会于阳谷。冬,公子友如齐位盟。楚人伐郑。 【传】三年春,不雨。夏六月,雨。自十月不雨至于五月,不曰旱,不为灾也。 秋,会于阳谷,谋伐楚也。 齐侯为阳谷之会,来寻盟。冬,公子友如齐位盟。 楚人伐郑,郑伯欲成。孔叔不可,曰:「齐方勤我,弃德不祥。」 齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。公惧,变色。禁之,不可。公怒,归之,未绝之也。蔡人嫁之。

左传 · 僖公 · 僖公十七年

左丘明
【经】十有七年春,齐人、徐人伐英氏。夏,灭项。秋,夫人姜氏会齐侯于卞。九月,会至自会。冬十有二月乙亥,齐侯小白卒。 【传】十七年春,齐人为徐伐英氏,以报娄林之役也。 夏,晋大子圉为质于秦,秦归河东而妻之。惠公之在梁也,梁伯妻之。梁赢孕,过期,卜招父与其子卜之。其子曰:「将生一男一女。」招曰:「然。男为人臣,女为人妾。」故名男曰圉,女曰妾。及子圉西质,妾为宦女焉。 师灭项。淮之会,公有诸侯之事未归而取项。齐人以为讨,而止公。 秋,声姜以公故,会齐侯于卞。九月,公至。书曰:「至自会。」犹有诸侯之事焉,且讳之也。 齐侯之夫人三:王姬,徐嬴,蔡姬,皆无子。齐侯好内,多内宠,内嬖如夫人者六人:长卫姬,生武孟;少卫姬,生惠公;郑姬,生孝公;葛嬴,生昭公;密姬,生懿公,宋华子,生公子雍。公与管仲属孝公于宋襄公,以为太子。雍巫有宠于卫共姬,因寺人貂以荐羞于公,亦有宠,公许之立武孟。 管仲卒,五公子皆求立。冬十月乙亥,齐桓公卒。易牙入,与寺人貂因内宠以杀群吏,而立公子无亏。孝公奔宋。十二月乙亥赴。辛巳夜殡。

左传 · 哀公 · 哀公十三年

左丘明
【经】十有三年春,郑罕达帅师取宋师于岩。夏,许男成卒。公会晋侯及吴子于黄池。楚公子申帅师伐陈。于越入吴。秋,公至自会。晋魏曼多帅师侵卫。葬许元公。九月,螽。冬十有一月,有星孛于东方。盗杀陈夏区夫。十有二月,螽。 【传】十三年春,宋向魋救其师。郑子剩使徇曰:「得桓魋者有赏。」魋也逃归,遂取宋师于岩,获成讙、郜延。以六邑为虚。 夏,公会单平公、晋定公、吴夫差于黄池。 六月丙子,越子伐吴,为二隧。畴无馀、讴阳自南方,先及郊。吴大子友、王子地、王孙弥庸、寿于姚自泓上观之。弥庸见姑蔑之旗,曰:「吾父之旗也。不可以见仇而弗杀也。」大子曰:「战而不克,将亡国。请待之。」弥庸不可,属徒五千,王子地助之。乙酉,战,弥庸获畴无馀,地获讴阳。越子至,王子地守。丙戌,复战,大败吴师。获大子友、王孙弥庸、寿于姚。丁亥,入吴。吴人告败于王,王恶其闻也,自刭七人于幕下。 秋七月辛丑,盟,吴、晋争先。吴人曰:「于周室,我为长。」晋人曰:「于姬姓,我为伯。」赵鞅呼司马寅曰:「日旰矣,大事未成,二臣之罪也。建鼓整列,二臣死之,长幼必可知也。」对曰:「请姑视之。」反,曰:「肉食者无墨。今吴王有墨,国胜乎?大子死乎?且夷德轻,不忍久,请少待之。」乃先晋人。吴人将以公见晋侯,子服景伯对使者曰:「王合诸侯,则伯帅侯牧以见于王。伯合诸侯,则侯帅子男以见于伯。自王以下,朝聘玉帛不同。故敝邑之职贡于吴,有丰于晋,无不及焉,以为伯也。今诸侯会,而君将以寡君见晋君,则晋成为伯矣,敝邑将改职贡。鲁赋于吴八百乘,若为子男,则将半邾以属于吴,而如邾以事晋。且执事以伯召诸侯,而以侯终之,何利之有焉?」吴人乃止。既而悔之,将囚景伯,景伯曰:「何也立后于鲁矣。将以二乘与六人从,迟速唯命。」遂囚以还。及户牖,谓大宰曰:「鲁将以十月上辛,有事于上帝先王,季辛而毕。何世有职焉,自襄以来,未之改也。若不会,祝宗将曰:『吴实然。』且谓鲁不共,而执其贱者七人,何损焉?」大宰嚭言于王曰:「无损于鲁,而只为名,不如归之。」乃归景伯。 吴申叔仪乞粮于公孙有山氏,曰:「佩玉、忌兮,余无所系之。旨酒一盛兮,余与褐之父睨之。」对曰:「梁则无矣,粗则有之。若登首山以呼曰:『庚癸乎!』则诺。」 王欲伐宋,杀其丈夫而囚其妇人。大宰嚭曰:「可胜也,而弗能居也。」乃归。 冬,吴及越平。