与子俨等疏

· 陶渊明
告俨、俟、份、佚、佟: 天地赋命,生必有死;自古圣贤,谁能独免?子夏有言:“死生有命,富贵在天。”四友之人,亲受音旨。发斯谈者,将非穷达不可妄求,寿夭永无外请故耶? 吾年过五十,少而穷苦,每以家弊,东西游走。性刚才拙,与物多忤。自量为己,必贻俗患。黾勉辞世,使汝等幼而饥寒。余尝感孺仲贤妻之言。败絮自拥,何惭儿子?此既一事矣。但恨邻靡二仲,室无莱妇,抱兹苦心,良独内愧。 少学琴书,偶爱闲静,开卷有得,便欣然忘食。见树木交荫,时鸟变声,亦复欢然有喜。常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。意浅识罕,谓斯言可保。日月遂往,机巧好疏。缅求在昔,眇然如何! 疾患以来,渐就衰损,亲旧不遗,每以药石见救,自恐大分将有限也。汝辈稚小家贫,每役柴水之劳,何时可免?念之在心,若何可言!然汝等虽不同生,当思四海皆兄弟之义。鲍叔,管仲,分财无猜;归生、伍举,班荆道旧;遂能以败为成,因丧立功。他人尚尔,况同父之人哉!颖川韩元长,汉末名士,身处卿佐,八十而终,兄弟同居,至于没齿。济北汜稚春,晋时操行人也,七世同财,家人无怨色。《诗》曰:“高山仰止,景行行止。”虽不能尔,至心尚之。汝其慎哉,吾复何言!
写景 思乡 唐诗三百首

注释

俨(yǎn)、俟(sì)、份(bīn)、佚(yì)、佟(tóng):陶渊明的五个儿子。参见渊明《责子》诗。 赋:给予。 谁能独免:逮本作“谁独能免”,今据《宋书》及李本、焦本改。 子夏:姓卜,名商,字子夏,春秋时卫国人,孔子的学生。 “死生有命,富贵在天”句:见《论语·颜渊》。 四友:孔子的学生颜回、子贡、子路、子张,为孔子四友。(见《孔丛子·论书》)子夏与他们是同辈。 音旨:指孔子的教诲。旨,要义。 发:发表,讲。 斯谈:这话,指“死生有命,富贵在天”之语。 将非:岂不是。 穷达:失志与显达,指命运的好坏。 妄求:非分地追求。 寿夭:长寿与短命。 外请:在命定之外求保。 故:缘故。 以:因。 弊:贫乏。 游走:在外奔波,指外出做官。 性刚:性格刚直。 才拙:才能拙劣,指不会逢迎取巧。 与物多忤(wǔ):与社会人事多不相合。忤,逆,违背。 自量为己:自己估量自己。即为自己考虑。 贻:遗留。 俗患:指世俗官场上的祸患。 黾勉(mǐn miǎn):勉力、努力。 辞世:指辞去世俗事物,即辞官归隐。 汝等:你们。 孺仲:东汉王霸,字孺仲(《後汉书》作“儒仲”),太原人。《後汉书,逸民列传》说他“少有情节。及王莽篡位,弃冠带,绝交宦,以病归。隐居守志,茅屋蓬户。连征不至,以寿终”。又《後汉书·列女传》载:太原王霸“妻亦美志行。初,霸与同郡令狐子伯为友,後子伯为楚相,而其子为郡功曹。子伯乃令子奉书于霸,车马服从,雍容如也。霸子时方耕于野,闻宾至,投耒而归,见令狐子,沮怍不能仰视。霸目之,有愧容,客去而久卧不起。妻怪问其故,始不肯告,妻请罪,而後言曰:‘吾与子伯素不相若,向见其子容服甚光,举措有适,而我儿曹蓬髮历齿,未知礼则,见客而有惭色。父子恩深,不觉自失耳。’妻曰:‘君少修清节,不顾荣禄。今子伯之贵孰与君之高?奈何忘宿志而惭于儿女乎!’霸屈起而笑曰:‘有是哉!’遂共终身隐遁。” 败絮:指破棉袄。 拥:缠裹,穿着。 何惭儿子:又何必为儿子的贫寒而惭愧呢。 一事:一样的事。谓儿子同自己一样,同处贫寒之中,故不必为之惭愧。 靡:没有。 二仲:指汉代的两位隐士羊仲、求仲。 莱妇:老莱子的妻子。春秋时楚国的老莱子,在蒙山之南隐居躬耕。楚王用重礼来聘请他做官。他的妻子竭力劝止他说:“今先生食人酒肉,受人官禄,为人所制也,能免于患乎?”老莱子便与妻子一起逃隐于江南。(事见《高士传)、《列女传》) 抱兹:怀此。 良:甚,很。 树木交荫:树木枝叶交错成荫。 时鸟:候鸟。 羲皇上人:太古之人。羲皇,伏羲氏,古代传说中的上古帝王。 意浅:思想单纯。 识罕:见识稀少。 谓:以为。斯言:指“常言”四句。保:保持,维持。 机巧:指逢迎取巧。 好疏:很生疏。。 缅:远。 眇然:渺茫的样子。 就:接近。 衰损:衰老。 遗:遗弃。 药石:泛指药物。石,指治病的石针。 大分(fèn):寿命。 每:常。 役:担任,被迫从事。 若何可言:意渭有什么话可说呢。若何,怎么。 不同生:不是一母所生。长子俨为渊明前妻所生,后四子为续絃翟氏所生。 四海之内皆兄弟:语出《论语·颜渊》。 无猜:无有猜忌。事见《读史述九章·管鲍》注。 归生、伍举:战国时楚国入,二人为好友。伍举因罪逃往郑国,再奔晋国;在去晋国的路上与出使晋国的归生相遇。两人便在地上铺荆草,席地而坐,叙说昔日的情谊。归生回到楚国后对令尹子木说,楚国人才为晋国所用,对楚国不利。楚国于是召回伍举。(事见《左传·襄公二十六年》、《国语·楚语》) 班:布列。 道旧:叙旧。 以败为成:指管仲因得鲍叔的帮助而在失败中转向成功。起初,管仲辅佐公于纠,鲍叔辅佐公于小白,後来公子小白打败了公于纠,即位为齐桓公,管仲被囚禁,鲍叔向齐桓公极立推荐管仲。管仲被起用力相,辅佐齐桓公成就了霸业。(事见《史记·管晏列传》) 因丧立功:指伍举在逃亡之中因得归生的帮助而回到楚国立下功劳。《左传·昭公元年》载:伍举回到楚国后,辅佐公子围继承了王位,这就是楚灵王。 他人:别人,非亲兄弟之人。这里指鲍叔与管仲。归生与伍举。 尚尔:尚且能够如此。 颖川:郡名,今河南省禹县。 韩元长:名融,字元长,东汉时人。年轻时不为章句而善辨事理,声名甚盛,曾受到大傅,太尉、司徒、司空、大将军等五府的同时徵召;汉献帝时官至太仆,为九卿之一。(事见《後汉书·韩韵列传》) 没齿:犹言终身。 济北:古地名,在今山东省长清县。 氾(fàn)稚春:名毓,字椎春,西晋时人。《晋书·儒林传》说他家累世儒素,九族和睦,到氾毓时已经七代。当时人们称赞其家“儿无常父,衣无常主”。 操行人:品行高尚的人。 同财:共同拥有财产,指没有分家。 “高山仰止,景行行止”句:语出《诗经·小雅·车辖》,谓对古人崇高的道德则敬仰若高山,对古人的高尚行为则效法和遵行。 尔:那样。 至心:至诚之心。尚,崇尚、羡慕。 汝:犹“汝等”,你们。 其:语气词,这里有“应当”的意思。

赏析

明朝进士林云铭《古文析义》“与子一疏,乃陶公毕生实录、全副学问也。穷达寿夭,既一眼觑破,则触处任真,无非天机流行。末以善处兄弟劝勉,亦其至情不容己处。读之惟见真气盘旋纸上,不可作文字观。”

相关推荐

拟古九首

陶渊明
【其一】 荣荣窗下兰,密密堂前柳。 初与君别时,不谓行当久。 出门万里客,中道逢嘉友。 未言心相醉,不在接杯酒。 兰枯柳亦衰,遂令此言负。 多谢诸少年,相知不中厚。 意气倾人命,离隔复何有? 【其二】 辞家夙严驾,当往志无终。 问君今何行?非商复非戎。 闻有田子春,节义为士雄。 斯人久已死,乡里习其风。 生有高世名,既没传无穷。 不学狂驰子,直在百年中。 【其三】 仲春遘时雨,始雷发东隅。 众蛰各潜骇,草木从横舒。 翩翩新来燕,双双入我庐。 先巢故尚在,相将还旧居。 自从分别来,门庭日荒芜。 我心固匪石,君情定何如? 【其四】 迢迢百尺楼,分明望四荒。 暮作归云宅,朝为飞鸟堂。 山河满目中,平原独茫茫。 古时功名士,慷慨争此场。 一旦百岁后,相与还北邙。 松柏为人伐,高坟互低昂。 颓基无遗主,游魂在何方? 荣华诚足贵,亦复可怜伤! 【其五】 东方有一士,被服常不完。 三旬九遇食,十年著一冠。 辛勤无此比,常有好容颜。 我欲观其人,晨去越河关。 青松夹路生,白云宿檐端。 知我故来意,取琴为我弹。 上弦惊别鹤,下弦操孤鸾。 愿留就君住,从今至岁寒。 【其六】 苍苍谷中树,冬夏常如兹。 年年见霜雪,谁谓不知时? 厌闻世上语,结友到临淄。 稷下多谈士,指彼决吾疑。 装束既有日,已与家人辞。 行行停出门,还坐更自思。 不怨道里长,但畏人我欺。 万一不合意,永为世笑之。 伊怀难具道,为君作此诗。 【其七】 日暮天无云,春风扇微和。 佳人美清夜,达曙酣且歌。 歌竟长叹息,持此感人多。 皎皎云间月,灼灼叶中华。 岂无一时好,不久当如何? 【其八】 少时壮且厉,抚剑独行游。 谁言行游近,张掖至幽州。 饥食首阳薇,渴饮易水流。 不见相知人,惟见古时丘。 路边两高坟,伯牙与庄周。 此士难再得,吾行欲何求? 【其九】 种桑长江边,三年望当采。 枝条始欲茂,忽值山河改。 柯叶自摧折,根株浮沧海。 春蚕既无食,寒衣欲谁待? 本不植高原,今日复何悔!