芍药歌
丈人庭中开好花,更无凡木争春华。
翠茎红蕊天力与,此恩不属黄钟家。
温馨熟美鲜香起,似笑无言习君子。
霜刀剪汝天女劳,何事低头学桃李。
娇痴婢子无灵性,竞挽春衫来比并。
欲将双颊一晞红,绿窗磨遍青铜镜。
一尊春酒甘若饴,丈人此乐无人知。
花前醉倒歌者谁,楚狂小子韩退之。
功曹:官名。 两三:几个。表示少量。 筼筜:一种皮薄、节长而竿高的竹子。 踯躅:杜鹃花的别名。 恩波:谓帝王的恩泽。 死所:死的地方。 炎瘴:南方湿热致病的瘴气。 霜毛:白发。
《唐诗评选》:寄悲正在兴比处。 《贯华堂选批唐才子诗》:妙于三句中间,轻轻再放“哀猿啼处两三家”之七字。“两三家”之为言,无可与语,以预衬后之“君”字也。“哀猿啼”之为言,不可入耳,以顸付后之“诗”字也。真是异样机抒也(首四句下)。 《义门读书记》:五、六既不如屈子之狷怼,结仍借答诗以见其憔悴,可谓怨而不乱矣。 《野鸿诗的》:近体中得敦厚雅正之旨者,唯“未报恩波知死所,莫令炎瘴送生涯”二语。若《南山诗》,非赋非文,而反流传,人之易欺也如此。 《韩诗臆说》:退之七律只十首,吾独取此篇为能真得杜意。