祝英台近
倚危栏,斜日暮。蓦蓦甚情绪。稚柳娇黄,全未禁风雨。春江万里云涛,扁舟飞渡。那更听、塞鸿无数。
叹离阻。有恨落天涯,谁念孤旅。满目风尘,冉冉如飞雾。是何人惹愁来,那人何处。怎知道、愁来不去。
百字令:词牌名,即念奴娇。双调一百字,上下片各十句四仄韵。 芳辰:风日睛和的好天气。 无奈情绪:没有办法,毫无情绪。 “春色"句:谓虽然满目春色尚可以流连忘返,但元军大兵临近,万紫千红将委于泥土。尚:仍然,仍旧。堪:可以,能够。 鹃促归期:杜鹃鸟的叫声在催促着回家。实指朝中之士离京而走。 莺收佞(nìng)舌:黄莺闭住了嘴。实指台省之臣沉默不言。 燕作留人语:指太学生上书。 “绕栏”二句:谓春光里只剩下红芍药花。实指只剩丞相陈宜中在,红药:红芍药花。韶光:大好春光。孤主:单独一个。 东风:暗指当时权臣贾似道装国殃民。 飞书传羽:指元军已临近。 新塘杨柳:指贾似道新纳的小妾。
清代沈雄《古今词话》:《湖海新闻》曰:德祐太学生《百字令》云:‘半堤花雨(略)。”三四谓众宫女行也;五谓朝士去;六谓台官默也;七指太学生上书;八九谓只陈宜中在;“东风”谓贾相;“飞书传羽”,北兵至也;“新塘杨柳”,谓贾妾。