洛阳女儿行

· 王维
洛阳女儿对门居,才可容颜十五馀。 良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。 画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。 罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。 狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。 自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。 春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。 戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐。 城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。 谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

洛阳女儿:取梁武帝萧衍《河中之水歌》中「河中之水向东流,洛旧女儿名莫愁」语。 才可:恰好。 容颜:一作「颜容」。 十五馀:十五六岁。梁简文帝《怨歌行》:「十五颇有馀。」 良人:古代妻对夫的尊称。 玉勒:玉饰的马衔。 骢(cōng)马:青白色的马。 脍(kuài)鲤鱼:切细的鲤鱼肉。脍:把鱼、肉切成薄片。 罗帷:丝织的帘帐。 七香车:旧注以为以七种香木为车。 宝扇:古代贵妇出行时遮蔽之具,用鸟羽编成。 九华帐:鲜艳的花罗帐。 狂夫:犹拙夫,古代妇女自称其夫的谦词,唐·李太白《捣衣篇》:「狂夫犹戍交河北。」 剧:戏弄,意谓可轻视石崇。唐·李太白《长干行》:「拆花门前剧」。 季伦:晋石崇字季伦,家甚豪富。 怜:爱怜。 碧玉:《乐府诗集》以为刘宋汝南王妾名。这里指洛阳女儿。 「不惜珊瑚持与人」句:《世说新语·侈汰》记,王恺以晋武帝所赐二尺珊瑚示石崇,崇以铁如意击之。王恺斥之,崇乃命人搬来三四尺高珊瑚六七枝偿还之。 曙(shǔ):天明。 九微灯:汉武帝供王母使用的灯,这里指平常的灯火。 片片:指灯花。 花琐:指雕花的连环形窗格。 曾无:从无。 理:温习。 熏(xūn)香:用香料熏衣服。 赵李家:汉成帝的皇后赵飞燕、婕妤李平。这里泛指贵戚之家。 越女:指春秋时期越国美女西施。越,这里指今浙东。