淇上别赵仙舟

· 王维
相逢方一笑,相送还成泣。 祖帐已伤离,荒城复愁入。 天寒远山净,日暮长河急。 解缆君已遥,望君犹伫立。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

淇上别赵仙舟:一作《河上送赵仙舟》、《齐州送祖三》,又作《淇上送赵仙舟》,也作“送祖济州”。 祖帐:古代送人远行,在郊外路旁为饯别而设的帷帐。亦指送行的酒筵。帐,一作“席”。 已:一作“忽”。 愁:一作“秋”。 君已遥:一作“已遥望”。 犹:一作“空”。 方:刚刚。 长河:黄河。 解缆:解开系船的缆绳。 “解缆君已遥”句:刚解开船缆绳,船就急速顺流而下。遥,远离。