白发赋

· 左思
星星白发,生于鬓垂。虽非青蝇,秽我光仪。策名观国,以此见疵。将拔将镊,好爵是縻。白发将拔,惄然自诉:禀命不幸,值君年暮。逼迫秋霜,生而皓素。始览明镜,惕然见恶。朝生昼拔,何罪之故?子观橘柚,一暠一晔,贵其素华,匪尚绿叶。愿戢子之手,摄子之镊。 咨尔白发,观世之途。靡不追荣,贵华贱枯。赫赫阊阖,蔼蔼紫庐。弱冠来仕,童髫献谟。甘罗乘轸,子奇剖符。英英终贾,高论云衢。拔白就黑。此自在吾。白发临欲拔,瞑目号呼:何我之冤,何子之误!甘罗自以辩惠见称,不以发黑而名著。贾生自以良才见异,不以乌鬓而后举。闻之先民,国用老成。二老归周,周道肃清。四皓佐汉,汉德光明。何必去我,然后要荣? 咨尔白发,事各有以,尔之所言,非不有理。曩贵耆耄,今薄旧齿。皤皤荣期,皓首田里。虽有二毛,河清难俟。随时之变,见叹孔子。发乃辞尽,誓以固穷。昔临玉颜,今从飞蓬。发肤至昵,尚不克终。聊用拟辞,比之国风。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

星星:头发花白的样子。 鬓(bìn)垂:鬓角。 青蝇:苍蝇。 光仪:光彩的仪表。 策名:朝廷的简策命以官爵,指出仕。 观国:观察国情,引申为从政。 爵:官爵。 縻(mí):牵系。 惄然:忧思的样子。 禀命:受于天的命运。 惕(tì)然:戒惧的样子。 见恶:被讨厌。 暠(hào):白色。 素华:白色的花。 匪:非。 尚:崇尚,看重。 戢(jí):敛,停止。 摄子之镊:收起你的镊子。 咨:询问、商议。 阊(chāng)阖:皇宫的门或京都的正门。 蔼蔼:人众多而有威仪的样子。 紫庐:紫宫,即皇宫。 弱冠:二十岁。古时男子二十岁行冠礼。行冠礼后的一段时间中称为弱冠。 童髫(tiáo):童年。髫,古时儿童下垂的头发。 甘罗:人名。战国时楚国人,十二岁事秦相吕不韦,自请出使赵国,迫赵王割五城给秦,拜为上卿。 乘轸(zhěn):指乘车使赵。轸,车。 子奇:人名。春秋时齐人,十六岁时奉命治理阿地,阿大治。 剖符:古代国君分封诸候功臣时以竹符为信证,剖分为二,君臣各执其一。 终:指汉代的终军。 贾:指汉代的贾谊。 云衢(qú):云中的道路。比喻朝廷。 二老:指伯夷、叔齐。《史记·周本记》:“伯夷叔齐在孤竹,闻西伯善养老,盍往归之。”此后太颠、闳夭、散宜生、鬻子、辛甲大夫之徒皆往归之。故下句说“周道肃清”。 四皓:指秦末隐居在商山的四位白发老人:东园公、绮里季、甪里先生、夏黄公。汉高祖闻其名请之,不至。后来汉高祖打算废太子而另立,张良出主意让太子礼贤下士请这四位老人至,常在太子左右,高祖知太子羽翼已成,遂去废太子之打算。 要:通“邀”,求取。 以:因由,缘故。 曩(nǎng):以往。 耆耋(qídié):指高寿人。古时六十岁为耆,八十岁为耋。 旧齿:指老年人。 皤皤(pó):老人头发通白的样子。 荣期:荣启期。春秋时隐士。孔子游泰山,见其鹿裘带索,鼓琴而歌。 二毛:头发黑白夹杂的人,指老年人。 河清:黄河之水变清。相传黄河水每千年变清一次,这时会有圣人出现,天下大治。 随时之变:《易经·随卦》《彖》曰:“随时之义大矣哉。”相传《彖》为孔子所作。 固穷:安守贫困。 临:居高面低。 玉颜:美好的面貌。 从飞蓬:同飞蓬同类。飞蓬,沙漠上随风而滚动飘飞的一种草。 克终:能有始有终。克,能。 国风:《诗经》的一部分,共有诗一百六十首,基本上为各地民歌。

赏析

南宋·刘克庄《后村诗话》:“甚佳。”