永州八记 · 其五 · 袁家渴记

· 柳宗元
由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钴鉧潭。由溪口而西陆行,可取者八九,莫若西山。由朝阳岩东南水行至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽处也。楚越之间方言,谓水之反流者为“渴”,音若“衣褐”之“褐”。渴上与南馆高嶂合,下与百家濑合。其中重洲小溪,澄潭浅渚,间厕曲折,平者深黑,峻者沸白。舟行若穷,忽又无际。有小山出水中,山皆美石,上生青丛,冬夏常蔚然。其旁多岩洞,其下多白砾,其树多枫楠石楠楩槠樟柚,草则兰芷。又有异卉,类合欢而蔓生,轇轕水石。每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇扬葳蕤,与时推移。其大都如此,余无以穷其状。永之人未尝游焉,予得之,不敢专也,出而传于世。其地世主袁氏,故以名焉。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

袁家渴(hé):水名。《舆地纪胜》:“永州:袁家渴,在州南十里曾有姓袁者居之,两岸木石奇怪,子厚记叙之。”渴,原为乾涸之意。湖广方言,称水之反流(即回流)为渴。袁家渴位于今永州南津渡电站坝址所在地,即原诸葛庙乡沙沟湾村前潇水河床的一段湾流。 朝阳岩:地名,在今永州古城潇水西岸。 芜江:水名,潇水的支流,在永州市境内。 永中:永州之中。 幽丽奇处:风景清幽秀丽奇异之处。 楚:古称湖南为楚。 越:通“粤”,古称广东为越。 音若衣褐之褐(hè):中华书局《柳宗元集》认为英华版本和何焯校本注此六字为侧注,非原文中字。褐,与“渴”并不同音,只是楚越方言音相近。 南馆:指唐代在此所建立馆舍。 高嶂:高而险如屏嶂一样的山峰。 合:相接,相邻。 百家濑(lài):水名,在永州古城南二里处。濑,急水从沙石上流过为濑。 重洲:重叠的水中沙洲。 澄潭:澄清的潭水。 浅渚(zhǔ):浅显的刚露出水面的小块土地。 间厕:交错夹杂。 白砾(lì):白色的小石子。 枫:枫树。柟(nán):常绿乔木。 石楠:生于石缝间的常绿树,又名千年红。 楩(pián):即黄楩木。 槠(zhū):常绿树,木坚硬,子可食。 樟:樟树,常绿,可提取樟脑。 柚(yòu):常绿乔木,柚子,可食。 兰:兰草,香草的一种。 芷(zhǐ):白芷。多年生草本植物,开白花,果实长椭圆形,中医入药,有镇痛作用。 异卉(huì):奇异的花卉。卉,各种草的总称。 合欢:合欢树,又名马缨花,落叶乔木,夜间小叶成对相合,夏季开花。 蔓生:草本蔓生植物。 轇轕(jiāo gé):即胶葛,交错纠缠的样子。 掩苒(rǎn):野草轻柔地随风倒斜的样子。苒,轻柔。 纷红骇绿:花纷乱而惊骇,叶惊骇而纷乱。 蓊葧(wěng bó):草木茂盛的样子(浓郁)。 冲涛旋濑:缠绕在水石上的花草,在水石激起的波浪中冲击激,波浪退回到溪谷里。 退贮溪谷:倒流到溪谷中去。贮,贮存、躲避。 摇(yáo):同“飘”,飞扬 葳蕤(wēiruí):草木茂盛,枝叶下垂。

赏析

清·孙琮会:用读《袁家渴》一记,只如一幅小山水,色色画到。其间写水,便觉水有声;写山,便觉山有色;写树,便觉枝幹扶疏;写草,便见花叶摇曳。真是流水飞声,俱成文章言一也。

相关推荐

贞符

柳宗元
于穆敬德,黎人皇之。惟贞厥符,浩浩将之。 仁函于肤,刃莫毕屠。泽熯于爨,𩰾炎以浣。 殄厥凶德,乃驱乃夷。懿其休风,是喣是吹。父子熙熙,相宁以嬉。 赋彻而藏,厚我糗粻。刑轻以清,我肌靡伤。 贻我子孙,百代是康。十圣嗣于理,仁后之子。 子思孝父,易患于已。拱之戴之,神具尔宜。 载扬于雅,承天之嘏。天之诚神,宜鉴于仁。神之曷依,宜仁之归。 濮沿于北,祝栗于南。幅员西东,只一乃心。祝唐之纪,后天罔坠。 祝皇之寿,与地咸久。曷徒祝之,心诚笃之。神协人同,道以告之。 俾弥亿万年,不震不危。我代之延,永永毗之。仁增以崇,曷不尔思。 有号于天,佥曰呜呼。咨尔皇灵,无替厥符。

韦道安

柳宗元
道安本儒士,颇擅弓剑名。 二十游太行,暮闻号哭声。 疾驱前致问,有叟垂华缨。 言我故刺史,失职还西京。 偶为群盗得,毫缕无馀赢。 货财足非吝,二女皆娉婷。 苍黄见驱逐,谁识死与生。 便当此殒命,休复事晨征。 一闻激高义,眦裂肝胆横。 挂弓问所在,趫捷超峥嵘。 见盗寒涧阴,罗列方忿争。 一矢毙酋帅,馀党号且惊。 麾令递束缚,纆索相拄撑。 彼姝久褫魄,刃下俟诛刑。 却立不亲授,谕以从父行。 捃收自担肩,转道趋前程。 夜发敲石火,山林如昼明。 父子更抱持,涕血纷交零。 顿首愿归货,纳女称舅甥。 道安旧衣去,义重利固轻。 师婚古所病,合姓非用兵。 朅来事儒术,十载所能逞。 慷慨张徐州,朱邸扬前旌。 投区获所愿,前马出王城。 辕门立奇士,淮水秋风生。 君侯既即世,麾下相欹倾。 立孤抗王命,钟鼓四野鸣。 横溃非所壅,逆节非所婴。 举头自引刃,顾义谁顾形。 烈士不忘死,所死在忠贞。 咄嗟徇权子,翕习尤趋荣。 我歌非悼死,所悼时世情。