Edward Fitzgerald英译波斯酃醅雅(Rub ai

现代 · 钱钟书
浪仙瘦句,和靖梅妻。病俗堪疗,避俗可携。 叶浓数树,水寒一溪。临流茵草,乐无与齐。 箪食瓢饮,餐菊采薇。饭颗苦瘦,胡不肉糜。 党家故事,折衷最宜。勿求酒美,愿得羊肥。 拚梦踏菜,莫醉烂泥。不癯不俗,吾与坡兮。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

原题:edward fitzgerald英译波斯酃醅雅(rub aiy at)、颂酒之名篇也、第十二章云坐 树荫下、得少面包、酒一瓯、诗一卷、有美一人如卿者为侣(and thou)、虽旷野 乎、可作天堂观、 为世传诵、比有波斯人a g e tessam-zadeh译此雅为法语、颇 称信达、初无英译本尔许语、一章云、倘得少酒、一清歌妙舞者、一女便娟、席草 临流、便作极乐园主想、不畏地狱诸苦恼耳、又一章云、有面包一方、羊一肩、酒 一瓯、更得美姝偕焉、即处荒烟蔓草而南面王不与易也(vaux mieux que dun empire etre le souverain)、乃知英译剪裁二章为一、反胜原作、因忆拉丁诗人 lucretius咏物性(de natura rerum)卷二谓哲人寡嗜欲、荫树临溪、藉草以息、乐 其中、命意仿佛、微恨其於食色天性度外置之、则又如司马谈论墨家、所谓俭而 难遵矣、余周妻何肉、免俗未能、於酒则窃学东坡短处、愿以羊易之、戏赋一首

相关推荐

杂书四首

钱钟书
现代
【其一】 初凉似贵人,招请不肯致。 及来不待招,又似故人至。 颇怪今年秋,未挟雨张势。 但凭半夜风,隔日如判世。 劳生惯起早,警寒更无寐。 小女解曲肱,朝凉供酣睡。 一叹朝徒凉,莫与我侪事。 【其二】 昔者少年时,悲秋不自由。 秋至变何悲,年少故善愁。 今我年匪少,悲大不为秋。 丈夫有怀抱,节序焉足尤。 况此纷华地,秋味岂相投。 秋声所有至,隘巷倚危楼。 楼高了无补,问天总悠悠。 【其三】 勿喜暑全收,反忧假过半。 妇不阻我行,而意亦多恋。 所愿闭门居,无事饱吃饭。 惯与伴小茶,儿戏浑忘倦。 鼠猫共跳踉,牛马随呼唤。 自笑一世豪,狎为稚子玩。 固胜冯敬通,顾弄仍衔怨。 【其四】 性本爱朋侣,畏热罕诣人。 褦襶程所嘲,剥啄韩亦嗔。 好我二三子,相望不得亲。 徐郭擅词翰,陈髯亦轶群。 近邻喜冒郎,璠也洵鲁璠。 折简酬新凉,茗碗共论文。