小雅 · 小宛

· 无名氏
宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。 人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。 中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式榖似之。 题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。 交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能榖? 温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

宛:小的样子。鸠(jiū):鸟名,似山鹊而小,短尾,俗名斑鸠。 翰飞:高飞。戾(lì):至。戾天,犹说“摩天”。 先人:死去的祖先。 明发:天亮。 有:同“又”。 齐圣:极其聪明智慧的人。 温克:善于克制自己以保持温和、恭敬的仪态。 昏:愚昧。不知:愚昧无知的人。 壹醉:每饮必醉。富:盛、甚。 敬:通“儆”,警戒,戒慎。仪:威仪。 又:通“佑”,保佑。 中原:即原中,田野之中。菽(shū):大豆。这里指豆叶。 螟(míng)蛉(líng):螟蛾的幼虫。 蜾(guǒ)蠃(luǒ):一种黑色的细腰土蜂,常捕捉螟蛉入巢,以养育其幼虫,古人误以为是代螟蛾哺养幼虫,故称养子为螟蛉义子。负:背。 尔:你、你们,此指作者的兄弟。 式:句首语气词。榖(gǔ):善。似:借作“嗣”,继承。 题(dì):通“睇”,看。脊令:鸟名,通作“鶺(jí)鸰(líng)”,形似小鸡,常在水边捕食昆虫。 载(zài):则、且。 斯:乃、则。迈:远行,行役。 征:远行。 忝(tiǎn):辱没。所生:指父母。 交交:鸟鸣声。一说是往来翻飞的样子。桑扈(hù):鸟名,似鸽而小,青色,颈有花纹,俗名青雀。 率:循、沿着。场:打谷场。 填:通“瘨(diān)”,病。寡:贫。 宜:犹“乃”。岸:诉讼。毛传:“岸,讼也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》谓与“犴”通,犴,狱也。 温温:和柔的样子。恭人:谦逊谨慎的人。 如集于木:像鸟之集于树木,惧怕坠落。 惴(zhuì)惴:恐惧而警戒的样子。

赏析

宋代朱熹《诗集传》:“兴也。此大夫遭时之乱,而兄弟相戒以免祸之诗。故言彼宛然之小鸟,亦翰飞而至于天矣。则我心之忧伤,岂能不念昔之先人哉?是以明发不寐,而有怀乎父母也。此以为相戒之端。”“赋也。此诗之辞,最为明白,而意极恳至。说者必欲为刺王之言,故其说穿凿破碎无理尤甚!今悉改定,读者详之。”

相关推荐

小雅 · 正月

无名氏
正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒。 父母生我,胡俾我愈?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮。 忧心惸惸,念我无禄。民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄?瞻乌爰止?于谁之屋? 瞻彼中林,侯薪侯蒸。民今方殆,视天梦梦。既克有定,靡人弗胜。有皇上帝,伊谁云憎? 谓山盖卑,为冈为陵。民之讹言,宁莫之惩。召彼故老,讯之占梦。具曰予圣,谁知乌之雌雄! 谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐。维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴? 瞻彼阪田,有菀其特。天之杌我,如不我克。彼求我则,如不我得。执我仇仇,亦不我力。 心之忧矣,如或结之。今兹之正,胡然厉矣?燎之方扬,宁或烕之?赫赫宗周,褒姒烕之! 终其永怀,又窘阴雨。其车既载,乃弃尔辅。载输尔载,将伯助予! 无弃尔辅,员于尔辐。屡顾尔仆,不输尔载。终逾绝险,曾是不意。 鱼在于沼,亦匪克乐。潜虽伏矣,亦孔之照。忧心惨惨,念国之为虐! 彼有旨酒,又有嘉肴。洽比其邻,婚姻孔云。念我独兮,忧心殷殷。 佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之无禄,天夭是椓。哿矣富人,哀此惸独。