蒜山松林中可卜居,余欲僦其地,地属金山,故作此诗与金山元长老
魏王大瓠无人识,种成何翅实五石。不辞破作两大樽,只忧水浅江湖窄。
我材濩落本无用,虚名惊世终何益。东方先生好自誉,伯夷、子路并为一。
杜陵布衣老且愚,信口自比契与稷。暮年欲学柳下惠,嗜好酸咸不相入。
金山也是不羁人,早岁闻名晚相得。我醉而嬉欲仙去,傍人笑倒山谓实。
问我此生何所归,笑指浮休百年宅。蒜山幸有闲田地,招此无家一房客。
九仙山:在杭州西面,山上有无量院。诗人于题下自注:“九仙谓左元放、许迈、王、谢之流”,相传是东晋葛洪、许迈等炼丹成仙之处。 风流王谢:指东晋的开国元勋王导和孝武帝时的“风流宰相”谢安。 一去:指王导、谢安离开人世。 五百春:即五百年,举其成数而言。 玉室金堂:指华美的佛寺。 馀汉士:指寺院内保存有汉末在此炼丹得道之人的泥塑偶像。 “桃花流水失秦人”句:陶渊明《桃花源记》写武陵人寻访到桃花源,里边的居民“自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境。”秦人,指桃花源里的居民,这里代指王导、谢安等“九仙”, 榻:狭长而较矮的床。 香凝帐:指床帐周围有香气缭绕。 岩:高峻的山。 客:诗人自指,因其作客无量院,故称。 云峰:高耸入云的山峰。 冰轮:月亮。
爱新觉罗·弘历《唐宋诗醇》:“后四句磊砢妥帖,便入钱刘集中,亦称警策。”