齐天乐 · 上元

· 纳兰性德
阑珊火树鱼龙舞,望中宝钗楼远。鞣鞠馀红,琉璃剩碧,待属花归缓缓。寒轻漏浅。正乍敛烟霏,陨星如箭。旧事惊心,一双莲影藕丝断。 莫恨流年似水,恨消残蝶粉,韶光忒浅。细语吹香,暗尘笼撰,都逐晓风零乱。阑干敲遍。问帘底纤纤,甚时重见?不解相思,月华今夜满。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名。陆放翁《林酒》:「但恨宝钗楼,胡沙隔咸阳。」自注:「宝钗楼,咸阳旗亭也。」这里指想念中的情人所居。 鞣鞠(róu jū):又称「棘羯芽」,卽红玛瑙,因其产地在我国少数民族棘鞫所居之地,故称。 待属:待要斟酒相劝。属,注入。《仪礼·士昏礼》:「酌玄酒,三属于尊。」郑康成注:「属,犹注也:」《史记·魏其武安侯列传》:「及饮酒酣,夫起舞属丞相,丞相不起,夫从坐上语之,」司马贞注日:「若今之舞讫相劝。」 乍敛烟雾:烟雾刚刚散去。 陨星如箭:灯火如同箭一般划过天空。陨星:流星,此指元宵灯火。 一双莲影藕丝断:喻与相思的情人远离,音讯断绝。 蝶粉:又作「蜒粉」,唐人宫妆。李义山《酬崔八早梅有赠兼示之作》:「何处拂胸资婕粉,几时涂额藉蜂黄:」《野客丛书》引《草堂诗馀注》:「蝰粉蜂黄,唐人宫妆也。」 韶光:春光,美好的时光。