申包胥歌
吴为无道。封豕长蛇。以食上国。欲有天下。政从楚起。
寡君出自草泽。使来告急。
鸿雁:水鸟名,即大雁;或谓大者叫鸿,小者叫雁。 于:语助词。 肃肃:鸟飞时扇动翅膀的声音。 之子:那人,指服劳役的人。征:远行。 劬(qú)劳:勤劳辛苦。 爰(yuán):语助词。矜(jīn)人:穷苦的人。 鳏(guān):老而无妻者。寡:老而无夫者。 集:停。中泽:即泽中。 于垣:筑墙。 堵:长、高各一丈的墙叫一堵。作:筑起。 究:终。宅:居住。 嗷(áo)嗷:鸿雁的哀鸣声。 哲人:通情达理的人。 宣骄:骄奢。
宋代朱熹《诗集传》:“兴也。旧说周室中衰,万民离散,而宣王能劳来远定安集之,故流民喜之而作此诗,追叙其始而言曰:鸿雁于飞,则肃肃其羽矣。之子于征,则劬劳于野矣。且其劬劳者,皆鳏寡可哀怜之人也。然今亦未有以见其为宣王之诗。后三章仿此。”(第二章)“兴也。流民自言:鸿雁集于中泽,以兴己之得其所止而筑室以居。今虽劳苦,而终获安定也。”(第三章)“比也。流民以鸿雁哀鸣自比而作此歌也。知者闻我歌,知其出于劬劳,不知者谓我闲暇而宣骄也。韩诗云:劳者歌其事。魏风亦云:我歌且谣,不知我者,谓我土也骄。大抵歌多出于劳苦,而不知者常以为骄也。”