周颂 · 良耜
畟畟良耜,
俶载南亩。
播厥百谷,
实函斯活。
或来瞻女,
载筐及筥,
其饟伊黍。
其笠伊纠,
其镈斯赵,
以薅荼蓼。
荼蓼朽止,
黍稷茂止。
获之挃挃,
积之栗栗。
其崇如墉,
其比如栉。
以开百室,
百室盈止,
妇子宁止。
杀时犉牡,
有捄其角。
以似以续,
续古之人。
采采:采而又采。 芣苢(fúyǐ):野生植物名,可食。一说即车前子,其叶和种子都可以入药,有明显的利尿作用,并且其穗状花序结籽特别多,可能与当时的多子信仰有关。 薄言:发语词,无义。这里主要起补充音节的作用。 有:取得。 掇(duō):拾取,伸长了手去采。 捋(luō):顺着茎滑动成把地采取。 袺(jié):一手提着衣襟兜着。 襭(xié):把衣襟扎在衣带上,再把东西往衣里面塞裹。
朱晦菴《诗集传》:化行俗美,家室和平,妇人无事,相与采此芣苢,而赋其事以相乐也。采之未详何用,或曰其子治难产。 王橫雲等《钦定诗经传说汇纂》引:此诗终篇言乐,不出一乐字,读之自见意思。 姚首源《诗经通论》:章法极为奇变。 方鴻蒙《诗经原始》:夫佳诗不必尽皆徵实,自鸣天籁,一片好音,尤足令人低回无限。若实而按之,兴会索然矣。读者试平心静气,涵泳此诗,恍听田家妇女,三三五五,于平原绣野、风和日丽中群歌互答,馀音袅袅,若远若近,忽断忽续,不知其情之何以移而神之何以旷,则此诗可不必细绎而自得其妙焉。 余冠英《诗经选》:这篇似是妇女采芣苡子时所唱的歌。开始是泛言往取,最后是满载而归,欢乐之情可以从这历程见出来。